Oh how beautiful life is!
But,
some take it for granted,
others do not know what to do with it,
others take it from others.
But what is life to you?
Is it what makes you live?
Is it the chance given to you to fulfill your God-given destiny?
Life is like a passing wind.
It goes and never returns.
It is the reason we have now, later and never,
Today, tomorrow and yesterday,
The past, the present and the future.
Make your life beautiful!
LA VIE
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Oh comme la belle vie est !
Mais,
une certaine prise il pour accordé,
d'autres ne savent pas quoi faire avec lui,
d'autres le prennent de d'autres.
Mais quelle est la vie à toi ?
Est-il ce qui te fait vivez ?
Est-ce la chance donnée à toi pour accomplir votre destin Dieu-donné ?
La vie est comme un vent de dépassement.
Il disparaît et ne retourne jamais.
C'est la raison que nous avons maintenant, plus tard et jamais,
aujourd'hui, demain et hier,
le passé, le présent et le futur.
Rendez votre vie belle !
VIDA
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Oh cómo es la vida hermosa!
Pero,
una cierta toma para concedido,
otros no sabe qué hacer con él,
otros lo toma de otros.
¿Pero cuál es vida a usted?
¿Es qué le hace vive?
¿Es la ocasión dada a usted para satisfacer su destino Dios-dado?
La vida es como un viento que pasa.
Va y nunca vuelve.
Es la razón que ahora tenemos, más adelante y nunca,
hoy, mañana y ayer,
el pasado, el presente y el futuro.
¡Haga su vida hermosa!
VITA
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'OH come la vita bella è!
Ma,
un certo introito per assegnato,
altri non conosce che cosa fare con esso,
altri lo prende da altri.
Ma che cosa è vita a voi?
È che cosa gli rendete vivete?
È la probabilità data voi per compiere il vostro Dio-dato destino?
La vita è come un vento passante.
Va e mai non rinvia.
È il motivo che ora abbiamo, più successivamente e mai,
oggi, domani ed ieri,
il passato, il presente ed il futuro.
Renda la vostra vita bella!
LIFE
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
OH-, wie schönes Leben ist!
Aber,
irgendein Nehmen weiß es für bewilligt
, andere nicht was, mit ihm, andere
zu tun nimmt es von anderen.
Aber was ist Leben zu Ihnen?
Ist es, was Sie leben bilden?
Ist es die Wahrscheinlichkeit, die Ihnen gegeben wird, um Ihr Gott-vorgegebenes Schicksal zu erfüllen?
Das Leben ist wie ein überschreitener Wind.
Es geht und geht nie zurück.
Es ist der Grund, den wir jetzt haben, später und nie,
heute, morgen und gestern,
die Vergangenheit, das Geschenk und die Zukunft.
Bilden Sie Ihr Leben schön!
VIDA
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Oh como a vida bonita é!
Mas,
alguma tomada para concedido,
outro não sabe o que fazer com ele,
outro faz exame d de outro.
Mas que é-lhe vida?
É o que lhe faz vive?
É a possibilidade dada a você para cumprir seu destiny Deus-dado?
A vida é como um vento de passagem.
Vai e nunca retorna.
É a razão que nós temos agora, mais tarde e nunca,
hoje, amanhã e ontem,
o passado, o presente e o futuro.
Faça sua vida bonita!
LIV
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Oh hur härligt liv är!
Men
någon take vet det för beviljat
, andra inte vad för att göra med det,
andra tar det från andra.
Men är vad liv till dig?
Är det vad gör du levande?
Är det den fallen föra riskera dig som fullgör din Gud-givna öde?
Liv är likt en bortgång lindar.
Det går och går tillbaka aldrig.
Det är resonera som vi har nu, mer sistnämnd och aldrig,
i dag, i morgon och igår,
förflutnan, gåvan och framtiden.
Gör ditt liv härligt!
ЖИЗНЬ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Oh как красивейшая жизнь!
Но,
некоторое взятие оно для после того как я дарено,
другие не знает сделать с им,
другими принимает его от других.
Но будет жизнью к вам?
Оно делаете вы живете?
Будет шансом, котор дали к вам для того чтобы выполнить ваш, котор Бог-дали destiny?
Жизнь как проходя ветер.
Оно идет и никогда не возвращает.
Будет причиной, котор мы имеем теперь, более поздно и никогда,
сегодня, завтра и вчера,
прошлым, настоящим моментом и будущим.
Сделайте вашу жизнь красивейше!
Het LEVEN
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Oh hoe het mooie leven is!
Maar
wat nemen het voor verleend,
weten anderen geen wat om met het, anderen
te doen nemen het uit anderen.
Maar wat het leven aan u is?
Is het wat u leeft maakt?
Is het de kans die aan u wordt gegeven uw god-Gegeven lot te vervullen?
Het leven is als een voorbijgaande wind.
Het gaat en nooit winst.
Het is de reden wij nu, later en nooit, vandaag
, morgen en gisteren, het
verleden, het heden en de toekomst hebben.
Maak uw leven mooi!
حياة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[أه] كيف حياة جميلة يكون!
غير أنّ,
بعض لقطة لا يعرف هو ل يمنح,
أخرى ماذا أن يتمّ مع هو,
أخرى يأخذ هو من أخرى.
غير أنّ ماذا يكون حياة إلى أنت?
يكون هو ماذا تجعل أنت يعيش?
يكون هو الفرصة يعطى إلى أنت أن ينجز ك [غد-جفن] مصير?
حياة مثل يمرّ ريح.
هو يذهب وأبدا يرجع.
هو السبب نحن نتلقّى الآن, فيما بعد وأبدا,
اليوم, غدا وبالأمس,
الماض, الهدية والمستقبل.
جعلت حياتك جميلة!
How many times have been in a shop, bank, restaurant, department store or wherever and you do not get the service(s) or proper treatment you require? Either the attendant is rude, discriminating you or just not interested to serve you? How does it feel?
Everyone deserves good services. To be served politely no matter who you are or where you are from. It would be important to serve others the way you would like to be served. Remember what goes round comes round. Imagine if we were all to take our problems, anger and mood swings to work, how it would be like? If we all decided to yell at our customers just because your boss yelled at you or you just had a bad morning? The customers are the stronghold of the business.
You do not necessarily have to smile. You just need patience, sacrifice and tolerance no matter how annoying the customer, client or patient may be or how tired and bored you are or how much you hate your job.
Serve with reliance and accept your mistakes without defiance.
Try serving others warmly and believe you me, it is worth the effort!
SERVICE
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Combien de temps ont été dans un magasin, banque, restaurant, le grand magasin ou là où et toi n'obtiennent-ils pas les services ou le traitement approprié que vous exigez ? Le préposé est grossier, vous distinguant ou juste non intéressé pour vous servir ? Comment se sent-il ?
Chacun mérite de bons services. Être servi poliment n'importe qui vous êtes ou d'où vous êtes. Il serait important de servir à d'autres la manière que vous voudriez être servi. Rappelez-vous que ce qui va en rond vient en rond. Imaginez si nous étaient tous pour prendre nos oscillations de problèmes, de colère et d'humeur au travail, comment il soyez comme ? Si nous décidions tout de hurler à nos clients juste parce que votre patron a hurlé à toi ou à toi a juste eu un mauvais matin ? Les clients sont le bastion des affaires.
Vous ne devez pas nécessairement sourire. Vous la patience, sacrifice et tolérance justes du besoin n'importe comment gênant le client, le client ou le patient peut être ou comment fatigué et alésé te soyez ou combien vous détestez votre travail.
Servez avec la confiance et acceptez vos erreurs sans défit.
Essayez de servir d'autres chaudement et croyez-toi je, il vaut la peine l'effort !
SERVICIO
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿Cuántas veces han estado en una tienda, banco, restaurante, el almacén grande o dondequiera que y usted no consiguen los servicios o el tratamiento apropiado que usted requiere? ¿El asistente es grosero, discriminándole o apenas no interesado para servirle? ¿Cómo se siente?
Cada uno merece buenos servicios. Ser servido cortésmente no importa quién usted es o de donde usted está. Sería importante servir a otros la manera que usted quisiera ser servido. Recuerde que qué va alrededor viene alrededor. ¿Imagínese si nosotros fueran todos para llevar nuestros oscilaciones de los problemas, de la cólera y del humor el trabajo, cómo él esté como? ¿Si decidíamos todo gritar en nuestros clientes apenas porque su jefe gritó en usted o usted tener una mala mañana? Los clientes son la plaza fuerte del negocio.
Usted no tiene que necesariamente sonreír. Usted paciencia, sacrificio y tolerancia justos de la necesidad no importa cómo molesta al cliente, el cliente o el paciente puede ser o cómo es cansado y agujereado le sea o cuánto usted odia su trabajo.
Sirva con confianza y acepte sus errores sin desafío.
¡Intente servir otros con gusto y créale yo, él vale el esfuerzo!
SERVIZIO
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Quante volte sono state in un negozio, la banca, ristorante, il grande magazzino o laddove e voi non ottengono i servizi o il trattamento che adeguato richiediate? L'addetto è rude, discriminandoli o non interessato appena per servirli? Come ritiene?
Tutto merita i buoni servizi. Essere servito gentile chiunque siate o da dove provenite. Sarebbe importante servire altri il senso che vorreste essere serviti. Ricordi che di che cosa va in tondo viene in tondo. Immagini se noi fossero tutti per prendere le nostre oscillazioni di problemi, di rabbia e di umore a lavoro, come esso sia come? Se interamente decidessimo urlare ai nostri clienti solo perché la vostra sporgenza urlata voi o voi ha avuto appena una mattina difettosa? I clienti sono lo stronghold del commercio.
Necessariamente non dovete sorridere. Pazienza, sacrificio e tolleranza giusti di bisogno non importa come infastidendo il cliente, il cliente o il paziente può essere o quanto stanco ed alesato voi sia o quanto voi odiate il vostro lavoro.
Serva con fiducia ed accetti i vostri errori senza defiance.
Provi a servire altri calorosamente e credili me, esso vale lo sforzo!
SERVICE
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wieviele Male sind in einem Geschäft, Bank, Gaststätte gewesen, erhalten Abteilung Speicher oder gleichgültig wo und Sie nicht die Dienstleistungen oder die korrekte Behandlung, die Sie benötigen? Entweder der Begleiter ist unhöflich und sondert Sie oder gerade nicht interessiert, um Sie zu dienen ab? Wie glaubt es?
Jeder verdient gute Dienstleistungen. Von höflich gedient zu werden egal wer Sie sind oder wo Sie sollen. Es würde wichtig sein, anderen die Weise zu dienen, die Sie gedient werden möchten. Erinnern Sie sich, daß was um geht, kommt um. Stellen Sie sich wenn wir waren alle vor, zum unseres Problem-, Zorn- und Stimmungsschwingens zur Arbeit, wie es zu nehmen wie seien Sie? Wenn wir ganz entschieden, an unseren Kunden zu kreischen, gerade weil Ihr Chef, der an Ihnen oder an Ihnen gekreischt wurde gerade, einen schlechten Morgen hatte? Die Kunden sind die Festung des Geschäfts.
Sie nicht notwendigerweise müssen lächeln. Sie gerechte Notwendigkeit Geduld, Opfer und Toleranz egal wie, den Kunden störend, Klient oder Patient sein können, oder, wie müde und gebohrt Ihnen seien Sie oder, wieviel Sie Ihren Job hassen.
Dienen Sie mit Vertrauen und nehmen Sie Ihre Fehler ohne Trotz an.
Versuchen Sie, andere warm zu dienen und glauben Sie Ihnen ich, es wert ist die Bemühung!
SERVIÇO
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Quantas vezes estiveram em uma loja, banco, restaurante, a loja de departamento ou wherever e você não começam os serviços ou o tratamento que apropriado você requer? O assistente é rude, discriminando o ou apenas não interessado para servir-lhe? Como sente?
Todos merece serviços bons. Para ser servido polidamente não importa quem você é ou de onde você é. Seria importante servir outro à maneira que você gostaria de ser servido. Recorde que o que vai round vem round. Imagine se nós eram tudo para fazer exame de nossos balanços dos problemas, da raiva e do modo ao trabalho, como ele esteja como? Se nós nos decidíssemos toda gritar em nossos clientes apenas porque sua saliência gritou em você ou em você teve apenas uma manhã má? Os clientes são o stronghold do negócio.
Você não tem que necessariamente sorrir. Você paciência, sacrifício e tolerância justos da necessidade não importa como irritando o cliente, o cliente ou o paciente podem ser ou como tired e furado lhe seja ou quanto você odeia seu trabalho.
Sirva com reliance e aceite seus erros sem defiance.
Tente servir a outros calorosamente e acredite-o mim, ele vale a pena o esforço!
TJÄNSTE-
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Tajmar har hur många varit i en shoppa, packar ihop, restaurangen, får varuhuset eller wherever och du inte den tjänste- eller riktiga behandlingen som du kräver? Antingen är deltagare ohyfsad och att diskriminera dig eller precis inte intresserat till serven dig? Hur det känselförnimmelsen?
Alla förtjänar goda servar. Att tjänas som politely ingen materia, som du är eller var du är från. Det skulle är viktigt till serven som andra du skulle långt något liknande som ska tjänas som. Minns går att vad, kommer rundan rundan. Föreställ om oss var alla som tar våra problem-, ilska- och moodgungor till arbete, hur det skulle är likt? Om vi avgjorde all att skrika på våra kunder, därför att precis ditt basa skrikit på dig eller dig hade precis en dåligamorgon? Kunderna är fästet av affären.
Du måste inte nödvändigtvis att le. Du rättvis det behovspatiens, offret och tolerans ingen materia, hur förarga kunden, beställaren eller tålmodig kan vara eller hur trött och uttråkat du är, eller hur mycket dig hatar ditt jobb.
Serven med tillit och accepterar ditt missförstår utan trots.
Försökportionen andra varmt och tror dig mig, det är värd försöket!
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
How many времена находились в магазине, крене, трактире, универмаг или wherever и вы не получаете обслуживания или правильную обработку, котор вы требуете? Или сопровождающее лицо rude, различающ вас или как раз после того как я заинтересовано служить вы? Как оно чувствует?
Каждое заслуживает хорошие обслуживания. Быть послуженным вежливо no matter who вы или где вы от. Было бы важно служить другим дорога, котор вы хотел были бы быть послуженным. Вспомните идет кругом приходит кругом. Представьте если мы был всеми для того чтобы принять наши качания проблем, гнева и настроения к работе, то, как ему был как? Если мы совсем решили закричать на наших клиентах, то как раз потому что ваш босс закричанный на вас или вас как раз имел плохое утро? Клиенты будут твердыней дела.
Вы обязательно не должны усмехнуться. Вы справедливые терпение, поддача и допуск потребности no matter how надоедающ клиента, клиент или пациент могут быть или как утомленн и пробурено вам или вы ненавидите вашу работу.
Служите с reliance и признавайте ваши ошибки без попирания.
Попытайтесь служить другие тепло и поверьтесь вам я, оно be worth усилие!
De DIENST
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hoeveel keer in een winkel, bank, restaurant, warenhuis of waar en u niet de dienst of de juiste behandeling krijgt u vereist is geweest? Of de bediende is ruw, onderscheidend u of enkel interessant niet om u te dienen? Hoe voelt het?
Iedereen verdient de goede diensten. Om gediend politely om het even wie te zijn bent u of waar u van bent. Het zou belangrijk zijn om anderen te dienen de manier u zou willen worden gediend. Herinner wat rond gaat draait bij. Als wij allen waren om onze problemen, woede en stemmingsschommeling aan het werk te nemen, hoe veronderstelt het zou zijn als? Als wij allen bij onze klanten beslisten te schreeuwen enkel omdat uw werkgever bij u schreeuwde of had u enkel een slechte ochtend? De klanten zijn het bolwerk van de zaken.
U moet niet noodzakelijk glimlachen. U hebt geduld, enkel offer en tolerantie nodig geen kwestie hoe het ergeren van de klant, de cliënt of de patiënt kan zijn of hoe vermoeid en bored u bent of hoeveel u uw baan haat.
Dien met afhankelijkheid en keur uw fouten zonder uitdagendheid goed.
Probeer dienend anderen warm en geloof u me, is het de inspanning waard!
خدمة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[هوو مني] أوقات قد كانوا في متجر, بنك, مطعم, لا يحصل مخزن [دبرتمنت] أو أينما وأنت الخدمة أو معالجة مناسبة أنت تتطلّب? إمّا المرافقة غليظة, يميّز أنت أو فقط لا يهمّ أن يخدم أنت? كيف هو يشعر?
كلّ شخص يستحقّ خدمات جيّدة. أن يكون خدمت أدبا [نو متّر وهو] أنت أو حيث أنت تكون من. هو كان مهمّة أن يخدم أخرى الطريق أنت أحبّت أن يكون خدمت. يأتي تذكّرت ماذا يذهب هنا وهناك هنا وهناك. تخيّلت إن نحن كان كلّ أن يأخذ نا مشاكل, حالة ومزاج أراجيح إلى عمل, كيف هو كنت مثل? تلقّى إن نحن جميعا قرّرنا أن يصيح في زبوناتنا فقط لأنّ رئيسك صاح في أنت أو أنت فقط صباح سيّئة? الزبونات القلعة من العمل.
أنت لا بالضّرورة يضطرّ ابتسمت. أنت صحيحة حاجة صبر, تضحية واحتمال [نو متّر هوو] يضأيق الزبونة, زبونة أو مريضة يمكن كنت أو كيف تعبة ويثقب أنت كنت أو كم أنت تكره شغلك.
خدمت مع ثقة وقبلت أغلاطك دون تحدي.
حاولت يخدم أخرى [ورملي] وصدقت أنت ي, هو [ب وورث] الجهد!
We could all say that those dying of hunger are not our responsibility. What it really is is that what does not affect us will have effect on us either dierectly or indirectly. Everyone has a duty to come up with a radical idea on how to curb hunger. The question is what tools are we going o use to curb hunger? Is it the adjustment of the soaring food prices, refocussing our interest on agriculture that has been ignored in the implementation of SAPs(Structural Adjustment Programmes) especially in the developing countries, or reducing the wars that are emerging from every corner of the world and causing political, social and economic instability? Whatever tool we use, lets make sure that it is for the general good of the people and not for a certain group.
NOUS TOUS SOMMES IMPLIQUÉS.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Nous pourrions tout dire que ces la mort de la faim ne sont pas notre responsabilité. Ce qui il vraiment IS-IS que ce qui ne nous affecte pas aura l'effet sur nous dierectly ou indirectement. Chacun a un devoir à proposer une idée radicale sur la façon dont limiter la faim. La question est ce qui usine est nous utilisation allante d'o de limiter la faim ? Est-ce l'ajustement des prix de denrées alimentaires montants, refocussing notre intérêt sur l'agriculture qui a été ignorée dans l'exécution des sèves (programmes d'adaptation structuraux) particulièrement dans les pays en voie de développement, ou réduisant les guerres qui émergent de chaque coin de l'instabilité politique, sociale et économique du monde et de causer ? Quelqu'outil nous utilisions, laisse s'assurer qu'il est pour le bien général du peuple et pas pour un certain groupe.
TODOS ESTAMOS IMPLICADOS.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Podríamos toda la opinión que eso el morir del hambre no es nuestra responsabilidad. Qué él realmente IS-IS que qué no nos afecta tendrá efecto en nosotros dierectly o indirectamente. Cada uno tiene un deber a subir con una idea radical en cómo contener hambre. ¿La pregunta es qué filetea es nosotros uso de o que va de contener hambre? ¿Es el ajuste de los precios de alimento altísimos, refocussing nuestro interés en la agricultura que se ha no hecho caso en la puesta en práctica de las savias (programas de ajuste estructurales) especialmente en los países en vías de desarrollo, o reduciendo las guerras que están emergiendo de cada esquina de la inestabilidad política, social y económica del mundo y el causar? Cualquier herramienta utilizamos, deja para cerciorarse de que está para el bueno general de la gente y no para cierto grupo.
TUTTI SIAMO IMPLICATI.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Potremmo tutta l'opinione che quel morire della fame non è la nostra responsabilità. Che cosa esso realmente IS-IS che che cosa non li interessa avrà dierectly o indirettamente effetto su noi. Tutto ha un dovere da fornire un'idea radicale su come porre freno la fame. La domanda è che cosa lavora è noi uso andante della o porre freno la fame? È la registrazione dei prezzi di alimento salenti, refocussing il nostro interesse sull'agricoltura di che è stato ignorato nell'esecuzione fiacca (programmi di registrazione strutturali) particolarmente nei p#si in via di sviluppo, o nella riduzione delle guerre che stanno emergendo da ogni angolo dell'instabilità politica, sociale ed economica causare e del mondo? Che cosa attrezzo utilizziamo, lascia per assicurarsi che è per il buon generale della gente e non per un gruppo sicuro.
ALLE WIR SIND BETEILIGT.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wir könnten alles Sagen, daß jenes das Sterben am Hunger nicht unsere Verantwortlichkeit sind. Was es wirklich IS-IS, daß, was uns nicht beeinflußt, wirkt auf uns entweder dierectly oder indirekt. Jeder hat eine Aufgabe, zum mit einer radikalen Idee auf, wie man oben zu kommen Hunger bändigt. Die Frage ist, was sind wir gehender O Gebrauch, Hunger zu bändigen bearbeitet? Ist refocussing es die Justage der hochfliegenden Lebensmittelpreise, unser Interesse auf Landwirtschaft, die in der Implementierung der Säfte (strukturelle Abstimmungsprogramme) besonders in den Entwicklungsländern ignoriert worden ist, oder verringert die Kriege, die von jeder Ecke der Welt- und Verursachenspolitischen, Sozial- und mangelnden Stabilität in der Wirtschaft auftauchen? Was Werkzeug wir benutzen, läßt überprüfen, ob es für das allgemeine gute der Leute und nicht für eine bestimmte Gruppe ist.
NÓS TODOS SOMOS INVOLVIDOS.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Nós poderíamos toda a palavra que aquele morrer da fome não é nossa responsabilidade. Que ele realmente IS-IS que o que não nos afeta terá o efeito em nós dierectly ou indiretamente. Todos tem um dever a vir acima com uma idéia radical em como curb a fome. A pergunta é o que dirige é nós uso indo de o curb a fome? É o ajuste dos preços de alimento soaring, refocussing nosso interesse na agricultura que foi ignorada na execução dos SAPs (programas de ajuste estruturais) especialmente nos países se tornando, ou reduzindo as guerras que estão emergindo de cada canto da instabilidade política, social e econômica do mundo e causar? O que ferramenta nós usamos, deixa para certificar-se de que é para o bom geral dos povos e não para um determinado grupo.
ALLA VI ÄR INVOLVERADE.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Vi kunde all något att säga att det att dö av hunger inte är vårt ansvar. Vad det är egentligen, är att vad inte påverkar oss ska har att verkställa på oss endera dierectly eller indirekt. Alla har en arbetsuppgift att komma upp med en radikal idé på hur man curb hunger. Ifrågasätta är vad bearbetar är oss gående nolla-bruk att curb hunger? Är det justeringen av den soaring maten prissätter, intresserar vår refocussing på jordbruk som har ignorerats i genomförandet av underminerar (programmerar strukturell justering) speciellt i ett u-land, eller förminskande kriger, som dyker upp från varje tränga någon av världen och politisk, social och ekonomisk ostadighet för orsaka? Allt vad bearbetar, använder låter vi, att se till att det är för den allmänna godan av folket och inte för en bestämd grupp.
МЫ ВСЕ INVOLVED.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Мы смогли все мнение что т умирать голода не будет наша ответственность. Оно реально что не влияет на нас имеет влияние на нас или dierectly или косвенно. Каждое имеет обязанность, котор нужно come up с радикальной идеей на как curb голод. Вопрос оборудует будет нами идя польза o curb голод? Будет регулировкой витая цен еды, refocussing наш интерес на земледелии которое было проигнорировано в вставке подрывов (структурно программ регулировки) специально в развивающаяся страна, или уменьшая войны которые вытекают от каждого угла мира и причинять политического, социального и экономической неустойчивости? Любой инструмент мы используем, препятствует для того чтобы make sure что оно для вообще хорошего людей и не для одной группы.
WIJ ALLEN ZIJN GEÏMPLICEERDD.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Wij konden allen zeggen dat die die aan honger sterven niet onze verantwoordelijkheid zijn. Wat het werkelijk is is dat wat ons niet beïnvloedt dierectly effect op ons of of onrechtstreeks zal hebben. Iedereen heeft een plicht om met een radicaal idee op op de proppen te komen hoe te om honger in bedwang te houden. De vraag is welke hulpmiddelen wij gaand ogebruik zijn om honger in bedwang te houden? Is het de aanpassing die van de stijgende voedselprijzen, refocussing onze rente op landbouw die in de implementatie van Sappen (de Programma's van de Structurele Aanpassing) vooral in de ontwikkelingslanden is genegeerd, of vermindert de oorlogen die uit elke hoek van de wereld te voorschijn komen en politieke, sociale en economische instabiliteit veroorzaken? Het hulpmiddel wij gebruiken, laten ervoor zorgen dat het voor het algemene goed van de mensen en niet voor een bepaalde groep is.
نحن كلّ متورّطة.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
نحن استطعنا كلّ رأي أنّ أنّ ليس يصبغ من حالة جوع مسؤوليتنا. سيتلقّى ماذا هو حقّا [إيس.يس] أنّ ماذا لا يأثرنا تأثير على نا إمّا [ديركتلي] أو بشكل غير مباشر. كلّ شخص يتلقّى واجب رسم أن يتيح مع فكرة متطرّفة على كيف أن يقيّد حالة جوع. السؤال ماذا يصنع يكون نحن يذهب [و] إستعمال أن يقيّد حالة جوع? يكون هو التعديل من ال [فوود بريس] متصاعدة, [رفوكسّينغ] فائدتنا على زراعة أنّ يتلقّى يكون تجاهلت في التزويد ال [سبس] ([أدجوستمنت بروغرمّ] إنشائيّة) خصوصا في ال [دفلوب كونتري], أو يقلّد الحروب أنّ يكون [إمرجنغ] من كلّ ركن من العالم ويسبّب سياسيّة, اجتماعيّة و [إكنوميك ينستبيليتي]? أيّما أداة يستعمل نحن, يترك تأكّدت أنّ هو للعامّة جيّدة من الالناس ولا لمجموعة مؤكّدة.
We all are unconcerned about or act with belligerent arrogance towards matters affecting our environment! For those who put some effort in conserving the environment, their efforts end up being unnoticed.The only eye opener to environmental degradation, is the severe consequences that will hit the entire world! But people seem undetered from their actions and will stop at nothing to make money by destroying the environment! The populations and the economies of the better part of the world are growing! It will be hard to control everything at once, but one step at a time and the world will be a better place to live in for the current and future generations! A little time to take care of the environment, a little effort to put that wrapper in a bin, a little conscience to see the effects of environmental degradation; and you will be surprised to see how you can change the world with the small physical and mental movements.
L'ENVIRONNEMENT !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Nous tous sommes insouciants environ ou agissons avec l'arrogance belligérante vers des sujets affectant notre environnement ! Pour ceux qui mettent un certain effort en conservant l'environnement, leurs efforts finissent vers le haut d'être inaperçus. Le seul ouvreur d'oeil à la dégradation environnementale, est les conséquences graves qui frapperont le monde entier ! Mais les gens semblent undetered de leurs actions et s'arrêteront à rien à faire l'argent en détruisant l'environnement ! Les populations et les économies de la partie meilleure du monde se développent ! Il sera difficile de commander tout immédiatement, mais une étape à la fois et le monde seront un meilleur endroit à vivre dedans pour les générations actuelles et futures ! Un peu de temps pour prendre soin de l'environnement, un peu d'effort de mettre cet emballage dans un casier, une peu de conscience pour voir les effets de la dégradation environnementale ; et vous serez étonnée de voir comment vous pouvez changer le monde avec les petits mouvements physiques et mentaux.
¡EL AMBIENTE!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Todos somos despreocupados alrededor o actuamos con arrogancia beligerante hacia las materias que afectan nuestro ambiente! Para los que pongan un cierto esfuerzo en la conservación del ambiente, sus esfuerzos terminan encima de ser inadvertidos. ¡El único abrelatas del ojo a la degradación ambiental, es las consecuencias severas que golpearán el mundo entero! ¡Pero la gente se parece undetered de sus acciones y parará en nada hacer el dinero destruyendo el ambiente! ¡Las poblaciones y las economías de la parte mejor del mundo están creciendo! ¡Será duro controlar todo inmediatamente, pero un paso a la vez y el mundo serán un lugar mejor a vivir adentro para las generaciones actuales y futuras! Un poco rato de tomar el cuidado del ambiente, un poco esfuerzo de poner esa envoltura en un compartimiento, una poca conciencia para ver los efectos de la degradación ambiental; y usted será sorprendido ver cómo usted puede cambiar el mundo con los movimientos físicos y mentales pequeños.
L'AMBIENTE!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Tutti siamo estranei circa o ci comportiamo con arrogance bellicoso verso gli argomenti che interessano il nostro ambiente! Per coloro che mette un certo sforzo nella conservazione dell'ambiente, i loro sforzi si concludono su essere inosservati. L'unico apri dell'occhio a degradazione ambientale, è le conseguenze severe che colpiranno l'intero mondo! Ma la gente sembra undetered dalle loro azioni e si arresterà a niente fare i soldi distruggendo l'ambiente! Le popolazioni e le economie della parte migliore del mondo stanno sviluppando! Sarà duro controllare tutto immediatamente, ma un punto alla volta ed il mondo saranno un posto migliore da vivere dentro per le attuali e generazioni futuro! Un poco tempo prendere cura dell'ambiente, un poco sforzo mettere quell'involucro in uno scomparto, una poca coscienza per vedere gli effetti di degradazione ambientale; e sarete sorpresi vedere come potete cambiare il mondo con i piccoli movimenti fisici e mentali.
DAS KLIMA!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Alle wir sind ungefähr unbeteiligt oder fungieren mit kriegführender Arroganz in Richtung zu den Angelegenheiten, die unser Klima beeinflussen! Für die, die etwas Bemühung in das Konservieren des Klimas einsetzen, beenden ihre Bemühungen herauf Sein unbemerkt. Der einzige Auge öffner zur Klimaverminderung, ist die strengen Konsequenzen, die die gesamte Welt schlagen! Aber Leute scheinen undetered von ihren Tätigkeiten und werden stoppen an nichts, Geld zu verdienen, indem sie das Klima zerstören! Die Bevölkerungen und die Wirtschaftssysteme des besseren Teils der Welt wachsen! Es ist hart, alles sofort zu steuern, aber ein Schritt hintereinander und die Welt sind ein besserer Platz, zum für die gegenwärtigen und zukünftigen Erzeugungen innen zu leben! Eine wenig Zeit, um dem Klima, eine wenig Bemühung zu kümmern, diese Verpackung in ein Sortierfach, eine wenig Gewissenhaftigkeit einzusetzen, um die Effekte der Klimaverminderung zu sehen; und Sie sind überrascht, zu sehen, wie Sie die Welt mit den kleinen körperlichen und Geistesbewegungen ändern können.
O AMBIENTE!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Nós todos somos unconcerned aproximadamente ou agimos com arrogance beligerante para as matérias que afetam nosso ambiente! Para aqueles que põem algum esforço em conservar o ambiente, seus esforços terminam acima de ser despercebidos. O único opener do olho à degradação ambiental, é as conseqüências severas que baterão o mundo inteiro! Mas os povos parecem undetered de suas ações e pararão em nada fazer o dinheiro destruindo o ambiente! As populações e as economias da parte melhor do mundo estão crescendo! Será duro controlar tudo em uma vez, mas uma etapa de cada vez e o mundo será um lugar melhor a viver dentro para as gerações atuais e futuras! Pouca estadia tomar cuidado do ambiente, pouco esforço pôr esse envoltório em um escaninho, pouco conscience para ver os efeitos da degradação ambiental; e você será surpreendido ver como você pode mudar o mundo com os movimentos físicos e mentais pequenos.
MILJÖN!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Alla vi är obekymrade omkring eller agerar med krigförande arrogans in mot materier som påverkar vår miljö! För de, som sätter något försök, i bevarande av miljön, avslutar deras försök upp att vara obemärkt. De enda synar öppnaren till miljö- degradering, är de stränga följderna som ska hit den hela världen! Men folket verkar undetered från deras handlingar och ska stoppet på ingenting att göra pengar, genom att förstöra miljön! Befolkningarna och ekonomierna av den bättre världsdelen växer! Det ska är hårt att kontrollera allt strax, men man kliver i sänder, och den ska världen är en bättre bostad in för ström- och framtidsutvecklingarna! Lite en tid att ta omsorg av miljön, lite ett försök att sätta det omslag i en slänga i soptunnan, lite verkställer ett samvete för att se av miljö- degradering; och du ska förvånas för att se hur du kan ändra världen med den små läkarundersökningen och den mentala förehavanden.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Мы все unconcerned около или действуем с воюющей заносчивостью к делам влияя на нашу окружающую среду! Для тех кладут некоторое усилие в сохранять окружающую среду, их усилия кончаются вверх по быть unnoticed. Единственный консервооткрыватель глаза к относящому к окружающей среде ухудшению, будет строгими последствиями которые ударят весь мир! Но люди кажутся undetered от их действий и остановят на ничего заработать деньг путем разрушать окружающую среду! Населенности и экономии более лучшей части мира растут! Будет трудно контролировать все сразу, но одним шагом одновременно и миром будут более лучшее место, котор нужно жить внутри для течения и будущих поколений! Меньшее время позаботиться о окружающая среда, меньшее усилие положить ту завертчицу в ящик, меньшюю совесть для того чтобы увидеть влияния относящого к окружающей среде ухудшения; и вы будете удивлены увидеть как вы можете изменить мир с малыми физическими и умственными движениями.
HET MILIEU!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Wij allen zijn niet betrokken ongeveer of handelen met oorlogvoerende arrogantie naar kwesties die ons milieu beïnvloeden! Voor zij die één of andere inspanning in het behoud van het milieu zetten, beëindigen hun inspanningen ongemerkt omhoog het zijn. De enige oogopener aan milieudegradatie, is de strenge gevolgen die de volledige wereld zullen raken! Maar de mensen schijnen van hun acties undetered en bij niets zal ophouden om geld te maken door het milieu te vernietigen! De bevolking en de economieën van het betere deel van de wereld groeien! Het zal moeilijk zijn om alles te controleren meteen, maar één stap tegelijkertijd en de wereld zullen een betere plaats om binnen voor de huidige en toekomstige generaties zijn te leven! Wat tijd om het milieu, een weinig een kleine inspanning te behandelen om die omslag in een bak, een weinig wat geweten te zetten om de gevolgen van milieudegradatie te zien; en u zal worden verrast om te zien hoe u de wereld met de kleine fysieke en geestelijke bewegingen kunt veranderen.
البيئة!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
نحن كلّ [أونكنسرند] حوالي أو يتصرّف مع عجرفة [بلّيجرنت] نحو أوامر يأثر بيئتنا! ل أنّ الذي يضع بعض جهد في يحفظ البيئة, ينهي جهودهم فوق يكون غير ملاحظ. الوحيد عين فتّاح إلى تدهور بيئيّة, النتيجات قاسية أنّ سيضرب العالم كاملة! غير أنّ يبدو الناس [أوندترد] من أعمالهم وسيتوقّف في لاشيء أن يجعل مال ب يدمّر البيئة! ينمو الالسّكان والاقتصادات من الجزء جيّدة من العالم! هو سيكون يستعصي أن يضبط كلّ شيء فورا, غير أنّ سيكون واحدة خطوة [أت ا تيم] والعالم مكان جيّدة أن يعيش داخل للحاليّة وأجيال مقبلة! بعض وقت أن يأخذ عناية من البيرة, بعض جهد أن يضع أنّ غلاف في خانة, بعض ضمير أن يرى التأثيرات من تدهور بيئيّ; وسيفاجئ أنت كنت أن يرى كيف أنت يستطيع غيّرت العالم مع الصغيرة طبيعيّة وحركات عقليّة.
Y a-t-il une solution pour limiter le P.R. allègent-il les niveaux de la famine ?
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ai récemment lu l'essai de la sonde d'Amartya Kumar sur le droit et la famine. Il argue du fait que la famine est provoquée par manque de droit pas par manque/pénurie de nourriture. Je suis totalement d'accord sur ceci parce que la plupart de mort de personnes de la faim sont les pauvres. Ces personnes ne peuvent pas se permettre d'acheter la nourriture en raison de la pauvreté. La plupart d'entre eux gagne moins qu'un dollar par jour. Le taux d'inflation garde leurs de suppression augmentations montantes hautes et. Si les quelques personnes riches aideraient les pauvres, peut-être, par les travaux de offre, des bourses et des donations de nourriture, soyez un point de départ pour réduire la famine. Mais je me sens, offrant les travaux à uns et instruire également uns est manière mieux ; « ENSEIGNEZ À UN HOMME AUX POISSONS UN POISSON ET DEMAIN, IL ATTRAPERA UN SUR SES PROPRES ». Ceci ne pourrait pas être la solution finale, mais, je me sens qu'elle pourrait aider.
¿Hay una solución para contener la banda alivia los niveles del hambre?
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Leí recientemente el ensayo del sensor de Amartya Kumar en el derecho y el hambre. Él discute que el hambre sea causada por la carencia del derecho no por carencia/la escasez del alimento. Convengo totalmente esto porque la mayoría del morir de la gente del hambre es los pobres. Esta gente no puede permitirse comprar alimento debido a pobreza. La mayor parte de ganan menos que un dólar por día. La tasa de inflación guarda sus de la supresión aumentos altísimos ascendentes y. Si la poca gente rica ayudara a los pobres, quizá, con trabajos de ofrecimiento, las becas y las donaciones del alimento, sea un punto de partida para reducir hambre. Pero me siento, ofreciendo trabajos a algunos y también educar algunos es manera mejor; “ENSEÑE A HOMBRE A LOS PESCADOS UN PESCADO Y MAÑANA, ÉL COGERÁ UNO EN SUS EL PROPIOS”. Ésta no podría ser la última solución, pero, me siento que podría ayudar.
Is there a solution to curb pr alleviate the levels of famine?
Translated into Italian by: Tinaj
I recently read Amartya Kumar Sen's essay on Entitlement and famine. He argues that famine is caused by lack of entitlement not by lack/scarcity of food. I totally agree to this because most people dying of hunger are the poor. These people cannot afford to buy food because of poverty. Most of them earn less than a dollar a day. The rate of inflation keeps soaring up and they suppression increases. If the few rich people would help the poor, maybe, through offering jobs, scholarships and food donations, would be a starting point to reduce famine. But I feel, offering jobs to a few and also educating a few is way better; "TEACH A MAN TO FISH A FISH AND TOMMOROW, HE WILL CATCH ONE ON HIS OWN". This could not be the ultimate solution, but, I feel it could help.
Gibt es eine Lösung, zum von Fotorezeptor zu bändigen vermindern die Niveaus des Hungers?
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich las vor kurzem Amartya Kumar Versuch Sensors auf Bezeichnung und Hunger. Er argumentiert, daß Hunger durch Mangel an Bezeichnung nicht durch Mangel/Knappheit der Nahrung verursacht wird. Ich stimme total diesem zu, weil das meiste Leutesterben am Hunger die Armen sind. Diese Leute können nicht sich leisten, Nahrung wegen der Armut zu kaufen. Die meisten ihnen erwerben kleiner als ein Dollar ein Tag. Die Rate der Inflation hält hochfliegende hohe und ihre Ausgleichzunahmen. Wenn die wenigen reichen Leute den Armen möglicherweise durch anbietenjobs, Gelehrsamkeiten und Nahrungsmittelabgaben helfen würden, seien- Sie ein Ausgangspunkt, zum des Hungers zu verringern. Aber ich fühle und biete Jobs einigen an und einige auch zu erziehen ist Weise besser; „BRINGEN SIE EINEM MANN ZU DEN FISCHEN EINEN FISCH BEI UND MORGEN, VERFÄNGT SICH ER EIN AUF SEINEN SELBST“. Diese könnte nicht die entscheidende Lösung sein, aber, ich glaube, daß sie helfen könnte.
Há uma solução para curb o fotorreceptor alivia os níveis do famine?
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu li recentemente o essay do sensor de Amartya Kumar no Entitlement e no famine. Discute que o famine está causado pela falta do entitlement não pela falta/scarcity do alimento. Eu concordo totalmente a este porque a maioria de morrer dos povos da fome é os pobres. Estes povos não podem ter recursos para comprar o alimento por causa da pobreza. A maioria deles ganham menos do que um dólar um o dia. A taxa de inflação mantem seus da supressão aumentos soaring ascendentes e. Se poucos povos ricos ajudarem aos pobres, talvez, com os trabalhos oferecendo, scholarships e donations do alimento, seja um ponto começar para reduzir o famine. Mas eu sinto, oferecendo trabalhos a alguns e também educar alguns é maneira mais melhor; “ENSINE A UM HOMEM AOS PEIXES UM PEIXE E AMANHÃ, TRAVARÁ UM NO SEUS PRÓPRIOS”. Esta não poderia ser a solução final, mas, eu sinto que poderia ajudar.
Finns det en lösning som curb pr, lättar jämnar av svält?
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag läste för en tid sedan Amartya Kumar avkännares essä på berättigande och svält. Han argumenterar att svält orsakas av brist av berättigande inte vid brist/scarcity av mat. Jag instämm totalt till denna, därför att mest folk dö av hunger är det fattigt. Dessa folk kan inte ha råd med till köpmat på grund av armod. Mest av dem tjänar mindre än en dollar om dagen. Klassa av soaring övre för inflationuppehällen och deras dämpningsförhöjningar. Om få det skulle richfolket hjälper det fattigt, kanske, till och med erbjudande jobb, stipendier och matdonationer, skulle är en startpunkt som förminskar svält. Men I-känselförnimmelsen, erbjudande jobb till några och utbilda också några är långt bättre; ”UNDERVISA EN MAN TILL FISKEN EN FISK, OCH I MORGON, SKA HAN FÅNGAR EN PÅ HANS EGET”. Denna kunde inte vara den ultimat lösningen, men, I-känselförnimmelsen som den kunde hjälpa.
Разрешение для того чтобы curb pr разрешают уровни famine?
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я недавн прочитал эссе датчика Amartya Kumar на Entitlement и famine. Он спорит что famine причинен отсутсвием entitlement не отсутсвием/немногочисленностью еды. Я полно согласовываю это потому что большинств умирать людей голода будет бедные. Эти люди не могут позволять для того чтобы купить еду из-за скудости. Большое часть из их зарабатывает чем доллар день. Уровень инфляции держит витать вверх и их увеличения подавления. Если немногие люди богатые люди помогли бы бедным, возможно, через предлагая работы, scholarships и пожертвования еды, то был точкой отсчета для уменьшения famine. Но я чувствую, предлагающ работы к несколько и также давать образование несколько будет дорогой более лучше; «НАУЧЬТЕ ЧЕЛОВЕКУ К РЫБАМ РЫБЕ И ЗАВТРА, ОН УЛОВИТ ОДНО НА ЕГО». Это не смогло быть предельное разрешение, но, я чувствую он смогло помочь.
Is er een oplossing om PR vermindert de niveaus van hongersnood in bedwang te houden?
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik las onlangs de poging van Amartya Kumar Sen op Betiteling en hongersnood. Hij debatteert dat de hongersnood door gebrek aan betiteling niet door gebrek/schaarste van voedsel wordt veroorzaakt. Ik ga totaal met dit akkoord omdat de meeste mensen die aan honger sterven de armen zijn. Deze mensen kunnen zich veroorloven niet om voedsel wegens armoede te kopen. De meesten van hen verdienen een minder dan dollar per dag. Het tarief van inflatie houdt stijgend omhoog en hun afschaffingsverhogingen. Als de weinig rijke mensen de armen zouden helpen, misschien, door het aanbieden van banen, zouden de beurzen en de voedselschenkingen, een uitgangspunt zijn om hongersnood te verminderen. Maar ik voel, zijn het aanbieden van banen aan enkelen en ook het opleiden van enkelen beter manier; „ONDERWIJS EEN MENS OM EEN VIS TE VISSEN EN MORGEN, ZAL HIJ OP VAN HEM“ VANGEN. Dit kon niet de uiteindelijke oplossing zijn, maar ik vind het kon helpen.
يكون هناك حل أن يقيّد [بر] يخفّف المستويات المجاعة?
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا مؤخّرا قرأت [أمرتا] [كومر] [سن] تجربة على حق ومجاعة. هو يجادل أنّ سبّبت مجاعة بافتقار الحق لا بافتقار/ندرة الطعام. أنا تماما أوافق إلى هذا لأنّ كثير الناس يصبغ من حالة جوع يكون الفقراء. هذا الناس يستطيع لا يمكن أن يشتري طعام بسبب فقر. يكسب أكثر من هم بعض من دولار [ا] يوم. يحافظ ال [رت وف ينفلأيشن] متصاعدة مرتفعة وهم إخماد زيادات. كنت إن ال قليل من الناس غنيّة ساعدوا الفقراء, ربّما, من خلال يقدّم أشغال, منح وطعام هبات, [سترت بوينت] أن يقلّل مجاعة. غير أنّ يشعر أنا, يقدّم أشغال إلى بضعة وأيضا يربّي بضعة طريق على نحو أفضل; "علمت رجل إلى سمكة سمكة وغدا, سيمسك هو واحدة على ه خاصّة". هذا استطاع لم يكن الحل نهائيّة, غير أنّ, يشعر أنا هو استطاع ساعدت.